La actriz con raíces argentinas, Anya Taylor-Joy, consideró que es momento de dar rienda suelta a su perfecto español y hacer una película para el público de habla hispana
Anya Taylor-Joy, la actriz que se convirtió en estrella con “The Queen’s Gambit”, no sabía que su foto con Pedro Almodóvar en los Oscar había dado la vuelta al mundo con un comentario de Agustín Almodóvar, hermano y productor del cineasta, que decía “el futuro ya está aquí”.
“Es increíblemente amable de su parte. No tenía ni idea, ¡Guau! Estoy deseando hacer una película en español”, comentó, entre varias expresiones de asombro durante una conversación telefónica con EFE desde Los Ángeles.
A sus 26 años, Anya Taylor-Joy ha desarrollado su carrera ante las cámaras fundamentalmente en inglés, pero cree que ha llegado el momento de dar rienda suelta a su español con perfecto acento argentino (cuenta con triple nacionalidad británica, estadounidense y argentina) y cree que Almodóvar sería perfecto para eso.
Podría ser en la esperada adaptación de los cuentos de Lucía Berlín que prepara Almodóvar, un proyecto que, sin embargo, se rodará en inglés.