Contenido
Eugenio Derbez confirmó que volverá a dar voz a Burro en la nueva entrega de “Shrek” y que, además, participará en la adaptación del guion al español, condición que consideró indispensable para aceptar el proyecto de DreamWorks
El actor y comediante se encuentra en México para promocionar el programa “LOL: Buscando talento”, aunque su visita también sirvió para despejar las dudas en torno a “Shrek 5”, cinta que ya tiene fecha de estreno prevista para el 30 de junio de 2027. Ante preguntas de la prensa, Derbez reveló que los productores lo buscaron para sumarse nuevamente al doblaje del personaje, uno de los más emblemáticos de la saga.
Según explicó, su regreso estuvo condicionado a poder intervenir en la adaptación del libreto, como ocurrió en las cuatro películas anteriores. “Sí, de veritas, de veritas me hablaron, pero ya les dije que sí. Me acaban de pedir que esté en el doblaje, les puse como condición que me dejaran adaptar el libreto porque ya cambió toda la directiva, no es la de antes y los modismos, ya me dijeron que sí, entonces sí voy a estar en la quinta”, declaró en entrevista con ABC.
La confirmación se reforzó horas después durante su participación como invitado en el programa “Vivalavi (VLV)”, donde detalló que los cambios en la directiva de DreamWorks generaron incertidumbre sobre su papel creativo dentro del proyecto. “Efectivamente va a haber una quinta, estaba en veremos porque como ya cambiaron todos los ejecutivos de antes, ahora son nuevos ejecutivos, como que cambió toda la dinámica y ahora me llamaron para hacer la quinta, pero como que no estaban seguros si me iban a permitir hacer la adaptación y entonces yo dije no”, relató.
Derbez señaló que las negociaciones se prolongaron durante casi un año, periodo en el que incluso consideró rechazar definitivamente la invitación por temor a decepcionar al público. “Y luego dije no lo hago porque si no la gente luego va a decir, ‘ay, ya Eugenio ya chafeó’ y no era cuestión mía, sino que no me dejaban meterle mano al libreto”, afirmó.
Finalmente, el actor explicó que la intervención de representantes en México fue clave para convencer a los nuevos ejecutivos de la importancia de adaptar el guion para el público hispanohablante. “Durante casi un año estuvimos peleando y la gente de México logró convencer a los nuevos ejecutivos de lo importante que es cambiar libreto para que quede como las otras cuatro. Esta es la confirmación exclusiva”, sostuvo.
La noticia fue recibida con entusiasmo por los seguidores de Shrek, quienes destacaron el papel de Derbez en el éxito de la saga en español y recordaron algunas de las frases más icónicas de Burro, personaje que volverá a contar con la voz y el sello creativo del comediante mexicano.