
La embajadora de México en Estados Unidos, Martha Bárcena, justificó haber llamado a Joe Biden “presunto presidente electo” a “la dificultad de traducir” al español la palabra en inglés ‘prospective’
Martha Bárcena, quien es la embajadora mexicana en Washington, generó polémica en redes sociales al referirse al exvicepresidente de Estados Unidos Joe Biden, quien ganó las elecciones presidenciales en la Unión Americana, como “presunto presidente electo” en un documento en el que explicó la postura oficial del Gobierno de México sobre el proceso electoral estadounidense. “Esta posición de principio subraya el respeto al sistema político estadounidense, a sus instituciones y a los partidos Demócrata y Republicano, así como al presidente Donald Trump y al presunto presidente electo Joe Biden”, señaló el texto redactado por la embajada de México en la capital estadounidense. Ante la oleada de críticas en Twitter, la diplomática mexicana explicó que la controversia surgió debido a la “dificultad” de traducir adecuadamente al español la palabra en inglés ‘prospective’, la cual -sostuvo- “puede traducirse de varias maneras, presunto es una de ellas, virtual sería otra, probable, eventual, futuro”.Pese a que dicho documento se ostenta oficialmente como “Posición del Gobierno de México” y lleva el membrete de la Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE), ni la cancillería mexicana y tampoco el titular de la dependencia federal, Marcelo Ebrard Casaubón, publicaron el texto difundido por la embajadora mexicana en la ciudad de Washington. [caption id="attachment_163592" align="alignnone" width="778"]La dificultad de traducir: prospective puede traducirse de varias maneras, presunto es una de ellas, virtual sería otra, probable, eventual, futuro. https://t.co/bSNkxnPnrt
— Martha Bárcena (@Martha_Barcena) November 11, 2020

Rusia y China evitan felicitar a Joe Biden por su triunfo electoral en Estados Unidos
Comparte esta nota: