
Micaela Hernández se ha convertido en guardiana del zapoteco en Oaxaca, donde este Día Internacional de la Lengua Materna, alerta que este idioma, uno de los 68 nativos en México, está en riesgo
Conocida como 'Kelly Tehuanita', Micaela Hernández es la promotora cultural de San Blas Atempa, municipio del Istmo de Tehuantepec, donde dice que el idioma zapoteco va quedando en desuso por las voces del castellano y otros extranjerismos que lo han silenciado en las aulas y hogares de la región. Su labor de defensa destaca en Santo Domingo Tehuantepec, municipio donde esta lengua materna se perdió desde hace dos generaciones, pues menos del 5 % de sus más de 68 mil habitantes lo hablan, lo entienden y lo escriben. "Lo que quiero es que mi lengua madre permanezca, que se difunda, que se rescate, que es nuestra identidad", manifiesta Hernández a EFE. Desde hace 15 años, 'Kelly Tehuanita' lleva clases de su lengua materna a las maestras de educación preescolar de Tehuantepec, como el jardín de niños Donaji, donde asisten 68 niños y que lleva el nombre de una princesa zapoteca del Oaxaca prehispánico. “En Tehuantepec el zapoteco ya se perdió, pero qué bueno que las diferentes instituciones educativas tienen esa preocupación de que sus alumnos tengan clases de zapoteco porque hay que rescatar esta lengua aquí en esta tierra istmeña en Santo Domingo Tehuantepec, para mí es muy importante”, explica.Al rescate de las lenguas madre
Ante la insuficiente educación oficial de las lenguas madre, indígenas como Hernández asumen la tarea en sus propias manos. Pero Adelfo Regino Montes, director general del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI), defendió este miércoles la reforma del Gobierno que busca proteger en la constitución los 68 idiomas indígenas y 364 variantes hablados por cerca de 7,3 millones de personas. “El primer punto de esta reforma constitucional es reconocer a México como una nación pluricultural y multiétnica, en donde existen 70 pueblos indígenas y el pueblo afromexicano en todo el territorio nacional”, expuso el funcionario en la conferencia matutina del Gobierno. Mientras llega la estrategia oficial, Kelly Tehuanita enseña cantos a sus alumnos como 'Dxuladi', voz zapoteca que quiere decir chocolate. Saludar en zapoteco, los números y frases para preguntar el valor de una cosa o preguntar el nombre propio a sus amigos y familiares son parte del temario en las clases de Tehuanita.
Racismo y educación reducen hablantes de lenguas indígenas: especialista
Comparte esta nota: